Wasatiah

Surat ke-11

Hud · Ayat 53

Ayat 53

قَالُوْا يٰهُوْدُ مَاجِئْتَنَا بِبَيِّنَةٍ وَّمَا نَحْنُ بِتَارِكِيْٓ اٰلِهَتِنَا عَنْ قَوْلِكَ وَمَا نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِنِيْنَ

Qālū yā hūdu mā ji'tanā bibayyinatiw wa mā naḥnu bitārikī ālihatinā ‘an qaulika wa mā naḥnu laka bimu'minīn(a).

Artinya

Kaum 'Ad berkata: "Hai Huud, kamu tidak mendatangkan kepada kami suatu bukti yang nyata, dan kami sekali-kali tidak akan meninggalkan sembahan-sembahan kami karena perkataanmu, dan kami sekali-kali tidak akan mempercayai kamu.

Tafsir Ayat
Tafsir Ringkas Kementerian Agama RI

Setelah Nabi Hud mengajak kaum 'Ad kepada ketauhidan, mereka lalu berkata, "Wahai Hud! Engkau tidak mendatangkan suatu bukti yang nyata kepada kami tentang kebenaran ajaran yang kamu bawa, dan karena itu, kami pun tidak akan meninggalkan sesembahan kami yang selama ini telah kami sembah hanya karena perkataanmu yang tidak berdasar dan kami tidak akan mempercayaimu. Sekalipun bukti kekuasaan Allah yang disampaikan para rasul sudah jelas, karena kesombongan, seseorang menganggap bahwa bukti tersebut tidak jelas.

Tafsir Ibnu Katsir

Allah Swt. menceritakan bahwa mereka mengatakan kalimat berikut kepada nabi mereka:

...kamu tidak mendatangkan kepada kami suatu bukti yang nyata.

Maksudnya, hujah dan bukti yang membenarkan apa yang kamu akui itu.

...dan kami sekali-kali tidak akan meninggalkan sembahan-sembahan kami karena perkataanmu.

Yakni hanya karena perkataanmu, "Tinggalkanlah sembahan-sembahan itu," lalu kami meninggalkan mereka:

...dan kami sekali-kali tidak akan mempercayai kamu

Artinya, kami tidak akan membenarkan dan tidak akan mempercayaimu.

Tafsir as-Sa'di

Pada kitab ini, tafsir ayat ini dibahas menyatu dengan ayat 60. Silakan lihat tafsir di Ayat 60 untuk pembahasan lengkapnya.